Языковая премия министерств иностранных дел Латвии и Эстонии присуждена латышскому поэту и переводчику Гунтарсу Годиньшу

10.04.2019. 16:10

10 апреля 2019 года министр иностранных дел Эдгарс Ринкевичс вместе с министром иностранных дел Свеном Миксером (Sven Mikser) в столице Эстонии Таллине вручили ежегодную Языковую премию. За перевод эстонского эпоса «Калевипоэг» на латышский язык в этом году Языковая премия была присуждена поэту и переводчику Гунтарсу Годиньшу.

«Для меня большая честь сегодня, когда в Таллине с государственным визитом гостит Президент Латвии, принимать участие в ставшей нашей замечательной традицией церемонии вручения Языковой премии министерств иностранных дел Латвии и Эстонии. Эта Языковая премия имеет большое значение в популяризации литературы и академических исследований обеих стран, это также возможность оценить роль наших преподавателей и переводчиков в способствовании межгосударственных отношений. Я желаю выразить благодарность номинантам Языковой премии этого года за значительные переводы и вклад в популяризацию языков», – сказал министр иностранных дел Латвии.

Э. Ринкевичс, обращаясь к присутствующим, отметил, что сделанная Гунтарсом Годиньшем работа является значимым и непреходящим даром на столетие Латвии и Эстонии. «Мы можем поражаться мастерству работы переводчика, который создал уникальный поэтический перевод спустя почти 90 лет после первого издания на латышском языке. Гутарс Годиньш провёл огромную исследовательскую работу, в том числе создав много новых латышских слов. Эпос «Калевипоэг» является визитной карточкой эстонской культуры, и этот перевод – значимое событие также для латышского языка и культуры», – сказал министр.

 

Для информации

Премия обеих министерств иностранных дел за вклад в популяризацию латышского и эстонского языков вручается с 2010 года. В этом году премия была вручена уже в десятый раз. Цель языковой премии – укрепление двустороннего сотрудничества обеих стран путём содействия изучению и использованию латышского и эстонского языка, деятельности латышско-эстонских и эстонско-латышских переводчиков по переводу художественной литературы, политических, научных и других текстов, а также путём содействия вкладу латышских и эстонских исследователей языка и учителей языка в популяризацию латышского языка в Эстонии и эстонского языка в Латвии. Величина языковой премии – 3000 евро, и её фонд в равной доле формируют вклады министерств иностранных дел Латвии и Эстонии.

 

 


Контакты для прессы:

Группа по вопросам коммуникации
Тел.: (+371) 67016 272
Факс: (+371) 67828 121
Эл. почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Веб-страница: www.mfa.gov.lv

twtr    icon-facebook    icon-flickr    ytb